AC | יד אף כי-תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו
|
ASV | How much less when thou sayest thou beholdest him not, The cause is before him, and thou waitest for him!
|
BE | How much less when you say that you do not see him; that the cause is before him, and you are waiting for him.
|
Darby | Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
|
ELB05 | Wenn du auch sagst, du schauest ihn nicht, die Rechtssache ist vor ihm; so harre sein.
|
LSG | Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le!
|
Sch | Auch wenn du sagst, du sehest ihn nicht, so liegt die Sache doch vor ihm; warte du nur auf ihn!
|
Web | Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
|